光影久久华语电影资料库
标题:
[115盘][新联影业.经典版喜剧][七十二家房客.1963][MP4/773M][粤语]
[打印本页]
作者:
故园梅柳尚馀春
时间:
2010-6-29 01:51
标题:
[115盘][新联影业.经典版喜剧][七十二家房客.1963][MP4/773M][粤语]
本帖最后由 故园梅柳尚馀春 于 2010-6-29 01:57 编辑
[115盘][经典版喜剧][七十二家房客](1963年)[MP4/773M]
导 演:王为一
编 剧:黄谷柳 王为一
主 演:谢国华 束荑 潘潜 李艳玲 方文献
上 映:1963年
地 区:中国大陆
语 言:粤语
颜 色:黑白
类 型:剧情片 喜剧片
珠江电影制片厂、香港鸿图影业公司1963年摄制的粤语喜剧片《七十二家房客》,是根据原上海大公滑稽剧团的同名看家戏改编而成的。合作编写原滑稽戏《七十二家房客》的,是杨华生、张樵侬、笑嘻嘻、沈一乐四位资深老滑稽艺术家,他们于1949年初在上海滩搭档合作演出极受观众欢迎,曾被冠以“四大天王”美名;解放后他们领衔成立民间性质的大公滑稽剧团,1956年经中共上海市委批准改为国营剧团。1958年“大跃进”时期,上级号召现代戏创作“放卫星”,剧团“等米下锅”急于要上新戏,“杨张笑沈”跃跃欲试决定来个“自编自演”,遂集体上阵搞出了《七十二家房客》。
有趣的是,这出后来成为大公滑稽剧团最为出名的看家好戏,竟然是在“混堂”里“孵”出来的。“混堂”是上海及江南地区对公共浴室的俗称,因为许多人合用一池热水泡澡,池水难免混浊,故而称为“混堂”,上海人把赶在澡堂刚开门就去洗澡叫作“赶头汤”或称“头汤浴”,因为那时水温恰好且池水清洁,后来者只能称作“孵混堂”。“杨张笑沈”有个共同的习惯,就是经常喜欢结伴去浴室“孵混堂”,主要是演出实在太疲劳,去那里可以休息放松,出浴完毕斜躺榻椅,细品香茗谈笑风生,而神聊的内容还是离不开戏。四个人在谈论拟编演的新戏时,不约而同提起早期独脚戏演过的一个名叫《七十二家房客》的传统段子,其内容源自于30年代上海的现实生活:“八一三”事变以后,人们纷纷逃入上海“租界”内避难,房少人多形成“七十二家房客”的畸形现象。他们对这个段子熟得不能再熟,而且四个人都当过“七十二家房客”,像轧自来水、捅楼板、物价一日三涨、被二房东逼交房租、被撵搬家等,都曾亲身经历过。他们还联想起1950年初曾参加过一家私人厂家拍摄的也叫《七十二家房客》的电影,影片中纯粹为了“生意经”,把《西洋镜》《开无线电》等几个独脚戏段子都塞了进去,还“牛头不对马嘴”地硬贴上“反特”政治标签……不过,这些经历也使他们从中得到启示,既然能把独脚戏段子发展成电影,不是也可以改为舞台滑稽戏吗?
旧事重提思路大开,四人都很为兴奋,当即你一句、我一段聊开了。也许是“混堂”里的热水真能“孵”化艺术,他们的脑子似乎都特别清醒,编戏的效果不错。他们不仅决定重新编演的《七十二家房客》以反映都市移民社会人际关系为特色,让苏州的老裁缝、杭州的烫衣匠、卖大饼的老山东、苏北的小皮匠、宁波的烟贩子、绍兴开诊所的、浦东卖梨膏糖的、本埠的舞女等,麇集蜗居于上海某弄堂一幢破旧石库门房子里,而且借用“自食其果”这一滑稽套路结构“旧瓶”来装“新酒”,将戏完全集中在房客与二房东及其流氓姘头、后台旧警察的冲突上,着重表现“迫害与反迫害”的斗争。
周扬一锤定音
《七十二家房客》公演后反响相当强烈,因该剧充分发挥和体现了滑稽戏的应有特长,即以表现小市民生活见长,并富于幽默讽剌精神,贯串全剧的矛盾冲突是二房东和流氓炳根勾结伪警察“369”狼狈为奸迫害众房客,实质上是反动势力和老百姓之间的对立与斗争。按说在旧社会吃亏受害的总是老百姓,可剧中却让坏家伙苦头吃足。他们千方百计欲撵众房客搬家,结果非但众房客没有搬家,反而“竹篮打水一场空”、“自搬石头自压脚”,由此不断产生喜剧效果,令观众笑得相当“结棍”,连呼“不可多得”、“不可不看”。一时间“七十二家房客”竟成上海市民的口头禅,只要碰上互相之间有磕碰之事,总会随口而出“真像七十二家房客”。
然而,“四大天王”心里却不踏实,因为当地文化部门有关领导对该剧意见并不一致,有人认为这出戏反映的是小市民的琐碎小事,缺少阶级斗争内容,要求作者修改加工,提高该剧的思想性。于是他们绞尽脑汁改来改去,甚至在众房客中增加失业工人、地下共产党员,加强“反迫害”斗争力度等,但演出效果反而不好,这些新增人物在剧中显得格格不入,只好又“忍痛割爱”。大家虽竭尽最大努力,仍不能达到领导要求,剧团上下非常苦恼。
直到1961年春天领导莅临观看,这一问题才得以解决。当时剧团正在大同大戏院演出《七十二家房客》,早在一个月前所有戏票已经全部售出。一天突然接到有关方面的紧急通知,当日下午加演一场,领导要来观摩演出。时任团长的笑嘻嘻立即电话召来全体演职人员,同时又协助戏院张贴加演日场海报,半小时不到戏票又一售而空。
下午二时,领导以及陪同人员准时进场。大家认出原来是中宣部副部长周扬前来观看演出,后台顿时沸腾起来。身为一团之长的笑嘻嘻心情却很为复杂,担心这出一直没有得到上级肯定的戏能否“过关”。让他稍感宽松的是,整个演出过程十分顺利,场内笑声、掌声不绝,周扬也和观众一样笑得嘴都合不拢。
演出结束全体演员出场谢幕,周扬非常高兴地走上舞台和大家一一握手,连声说:“你们演得很好,辛苦了!祝贺你们演出成功!”听到这些勉励的话,笑嘻嘻心里的一块大石头才算放了下来。周扬握着他的手亲切地问道:“这戏很有意义,应该经常演出。剧本出版了没有?”笑嘻嘻如实答道:“还没有。”周扬说:“怎么不出版啊?像这样的戏,希望你们多搞几个出来。”
让笑嘻嘻等啧啧称奇的是,周扬的作风真是雷厉风行,第二天上午剧团就接到北京《剧本》月刊发来加急电报,要求在两天内将《七十二家房客》演出本急送北京发表。同时上海文艺出版社也前来接洽,为该剧出版单行本。从此一些不利于《七十二家房客》创作和演出的议论销声匿迹了,报纸和杂志也不断出现对该剧给予肯定和好评的文章。
事隔不久,上海市文化部门领导通知剧团去锦江饭店演出滑稽戏《七十二家房客》。令全团上下兴奋不已的是,原来是周总理、陈毅及贺龙等中央领导在百忙中观看此剧,而且很为欣赏这出戏,在观看过程中几乎从开幕笑到闭幕。后来才知道,周总理是听取了周扬的推荐特意提出看戏的。几个月后,在上海文化广场召开的一次文艺界大会上,时任上海市委宣传部副部长的陈其五,郑重地向全体与会者推荐了该剧,他说:“有人说戏曲卖座不佳,为什么《七十二家房客》天天客满呢,可以毫无愧色地说,《七十二家房客》代表了滑稽戏的真正水平!”
粤语添翼火爆南国
随着中央诸多领导予以首肯,加之《剧本》月刊1961年5、6月公开发表剧本,很快出现了竞演《七十二家房客》的局面,不少地方还自行移植上演。滑稽戏的一个特点就是满台各地方言和小调,通过夸张运用藉以塑造人物性格和制造笑料,因其主要流行地上海与江浙为邻,故以上海、宁波、苏北话为主要语言,穿插常熟、无锡等地的方言,特定角色如旧警察和租界巡捕则多用山东腔的上海话,偶尔讲几句不咸不淡的广东话,造成对方的误会而发笑。这虽能增添生活气息但也会带来观赏障碍,在上海及周边一带语言效果很为显著,但到外省去演观众则多听不懂,因此武汉、天津和广州等地移植演出该剧时都改用本地方言,果然大受欢迎。当时广东省话剧团恰好恢复粤语演出队,在上演该剧时就使用东莞、开平和客家等地的方言,加上演员的表演也很有特色,因此剧场笑声不绝,一口气演了200场。
就在此时,香港长城、凤凰、新联三家左派电影公司的代表廖一原来到广州,拟摄制一部适应海外侨胞需要的故事片,要解放前曾在香港从事进步电影工作、时为珠影导演的王为一推荐剧本,王为一介绍了正在广州上演的《七十二家房客》。廖一原看了演出后提出最好能拍成粤语片,用粤剧的名角来主演,对华侨观众更有号召力。最后由文化部电影局作出决定:该片由港粤双方合作拍成粤语片,影片只能在两广粤语地区及海外发行。于是以香港鸿图影片公司(实为新联公司)和广州珠江电影制片厂名义,达成了共同拍摄粤语电影《七十二家房客》的合约,由王为一执导。
鉴于要拍成的影片是一部具有严肃意义的喜剧,内容和风格与所脱胎的舞台演出都不相同,王为一首先会同另一位改编者黄谷柳,在剧情上作了比较大的增删,并在实际拍摄中,紧紧把握该剧的主要矛盾是房东和房客之间逼迁与反逼迁的尖锐斗争,充分运用电影有利于展示多方面生活图景的特长,在片中增加了舞场、酒楼和长堤等场景,用以讽刺统治阶层和黑暗势力在舞步婆娑、杯盘狼藉中进行损人利己的罪恶交易。风格处理上力求比较严肃和朴素,尽量保持和发挥滑稽戏的优点而摈弃它的缺点,尤其是那些仅适用于舞台的夸张动作和过度表演,使影片更大程度接近生活的真实。同样,从方言趣味并非喜剧本质出发,也考虑到如语言复杂不能广泛发行,影片没有过于强调这方面的作用,而只用广州话。
“毒草”竟成“救命良药”
影片摄制完成后送北京审查,许多电影界人士看后称赞广东出了部好喜剧片,对导演的处理以及演员的表演多有推崇。文化部副部长兼电影局局长陈荒煤说,若不是受限于当时的合约,这部片子在全国上映也一定很受欢迎。该片在香港地区上映时引起很大轰动,除了影片内容本身原因外,亦在于启用了文觉非、谭玉真两位粤剧名伶拍档主演,分饰炳根和二房东八姑十分出色,有很大的号召力。该片还在新加坡、马来西亚和美国上映,是中美关系漫长冻结期中惟一在美国上映的中国产故事片,外电曾专门对此作了报道。
不料“文革”开始,王为一在珠影成了反动权威受到冲击被管制起来,《七十二家房客》跟着被打成毒草片并成为其一大罪状。厂里开展“革命大批判”时,重点目标就是《逆风千里》与《七十二家房客》两部所谓的“毒草片”,安排先让“革命群众”看影片,然后把导演揪到现场接受批斗。为大造声势,造反派专门请来许多厂外团体参加,还铺天盖地刷出标语口号,从马路一直贴到大批判会场。此时王为一已和许多有“问题”的同事一起被关在木工车间改建的牛棚里,离设于大摄影棚的会场相距仅百步之遥。第一天召开批判《逆风千里》大会时,他目睹了该片导演、曾参加过新四军和在上饶集中营坐过牢的老革命方徨,被采取“革命行动”强行拖出牛棚,也听到会场传来的呼喊口号和怒斥叫骂声,想到第二天就该轮到自己,不免有点坐立不安。待到《逆风千里》批判结束,看到马路上的标语口号马上都换成了批判《七十二家房客》的内容,自己的名字也都打上了红叉叉,王为一心里反倒镇静下来:“看你们拿什么来批《七十二家房客》?我倒要好好领教领教。”第二天,他在牛棚里早已做好去接受批判准备,先是听到大摄影棚那边“革命群众”观看影片发出的阵阵笑声,后来片子放完一等再等,始终不见有人来带自己,他也不便去催问。就这样两三天过去了,马路上的标语都在风雨中飘落消失了,他仍坐在牛棚里等候却不见传唤。事后有人悄悄告知他:“当时大家看片时都笑个不停,如果批判时谈到片中某些情节群众都笑了,那怎么批得下去?再说,大家也觉得这片子找不出什么问题,没什么好批的。于是就取消了这次批判大会,便宜了你!”
令王为一再也想不到的是,就在他为拍摄《七十二家房客》遭遇非难之际,这部所谓“毒草片”却成了香港电影市场的“救命良药”,让几乎溃不成军的粤语片重振雄风。因内地“文化大革命”波及,当时“长凤新”(即长城、凤凰、新联)等左派电影公司的生产受到严重影响,加之电视等其他娱乐媒体蓬勃兴起,吸引了数量庞大的收视人群,香港电影市场受到冲击,粤语电影陷入低潮,不少粤语片从业员转到电视台发展。因左派公司受挫没有竞争对手而获得更大发展空间的“邵氏兄弟”电影公司,以现代电影企业体制优势力救香港电影,其制片方针调整策略就包括拍摄粤语喜剧片,但具体拍什么一时想不出好点子,遂设法与长城电影公司征询意见,有人提议重拍王为一执导过的粤语喜剧片《七十二家房客》。“邵氏”公司老板邵逸夫马上向拥有该片版权的新联电影公司借片,看过后十分欣赏,当即决定向新联买下重拍版权,由粤语片三大小生之一张活游之子、已是颇有名气的导演楚原执导,找回已转到电视台发展的原粤语片“花旦”、“小生”担纲主演。邵逸夫深信此举定会力挽狂澜,果然重新拍摄的《七十二家房客》,保持并强化了原有对权势者嬉笑怒骂辛辣讽刺锋芒,契合了对当时香港社会风气不正极度不满的市民心声,因而大受观众欢迎,创下当年最高票房,使本已无望的粤语片终于咸鱼翻身,港方资深影评人士戏称“王为一救了香港电影”。
更让王为一意外欣喜的是,《七十二家房客》当初无辜遭受禁锢,后来竟因祸得福获得更大范围发行放映机会。“文革”结束后文化部组织复审所有封存影片,审看《七十二家房客》时一致认为内容无问题,拍得也很不错,是部难得的喜剧片,应该全国发行;得知仅有粤语版后,文化部当即通知中影公司出资让珠影厂把该片译制国语版。复审小组指定要王为一自己执导译制工作,以确保原片的喜剧风格,《七十二家房客》得以与全国观众见面。消息传开,广东省话剧团和肇庆、江门等地区剧团,纷纷重排上演该剧。曾被解散的上海大公滑稽剧团重新建团后,首台演出的也是看家戏《七十二家房客》,而且久演不衰。时至今日仍不断被重新改编为电视粤剧、情景喜剧等出现于荧屏,足见其影响之深远。(资料来源于网间)
作者:
王田光
时间:
2010-6-29 06:01
很好奇 邵氏公司也有出品七十二家房客 這一部沒有看過 謝謝版主發片
作者:
三人同行
时间:
2010-6-29 09:14
这部片比邵氏的还早10年呢,不错哟。
作者:
海天一色
时间:
2010-6-29 10:57
最早的72家了
作者:
好人
时间:
2010-6-29 11:13
这个片子很经典,谢谢分享
作者:
hongwish8es
时间:
2010-6-29 22:56
看过邵氏其他的相关电影,这部电影没有看过,谢谢楼主分享!
作者:
火焰山
时间:
2010-7-1 21:50
最早的72家房客?稀有啊!
作者:
爱我华夏
时间:
2010-7-2 09:43
老“七十二家房客”和新“七十二家房客”看看老的有什么不同
作者:
leo_zhoujun
时间:
2010-7-3 14:22
这就是赫赫有名的楚原版的出处吗 多谢
作者:
蝶舞飞影
时间:
2010-7-6 19:21
虽现有多个版本,但本人还是比较喜欢这个经典版本。
作者:
心情
时间:
2010-7-7 02:16
绝对经典啊,哈哈
作者:
gongchaoa
时间:
2010-7-9 20:55
这是最老的七十二家房客,感谢分享。
作者:
春光乍泄
时间:
2010-8-3 11:21
没有字幕的么~
作者:
郭小语
时间:
2010-8-12 17:32
这怎么和沈殿霞的不一样啊。
作者:
worm300
时间:
2010-8-24 19:09
欣赏一下香港的经典黑白电影了,顶了
作者:
往生不欢
时间:
2010-9-1 01:17
这个也算是跟风之作么?
作者:
影子
时间:
2011-2-5 12:15
只看过邵氏版本的七十二家房客,原来王为一的版本有这么多的背景,不能错过。
作者:
迷光影
时间:
2011-2-21 22:47
经典中的经典,非常喜欢,谢谢
作者:
康仔
时间:
2011-2-26 21:26
多谢楼主分享珠江电影版的七十二家房客
作者:
一生自由
时间:
2011-3-7 23:35
这部七十二家房客够经典啊!谢谢分享!
作者:
朱头
时间:
2011-3-13 17:29
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
撒泡尿赵赵
时间:
2011-3-16 08:35
最早的72家房客?稀有啊!
作者:
流言蜚语
时间:
2011-4-13 09:37
记得小时候很喜欢看,但是现在找不到国语版了,谁能找到谢谢分享
作者:
光影侠
时间:
2011-5-23 16:45
黑白电影这也有,看看老版
作者:
温海之北
时间:
2011-7-2 11:46
最经典最古老的了,和新版的对比看看
作者:
萧拔鱼
时间:
2011-8-20 23:33
太罕见了,希望还能够下载哦!!
作者:
老影迷
时间:
2011-9-13 06:42
這是最早期的經典版本了,這是一部大型喜劇,相信一定是群星雲集.謝謝樓主!
作者:
风雨夜归人
时间:
2011-10-9 02:09
一直以为这部是解放前拍摄的,那时候中港合拍还是件希罕事
作者:
南帝北丐
时间:
2011-10-9 10:14
多谢发布,老片子了,也来看看清晰度如何
作者:
舒中
时间:
2011-12-23 22:52
这是我见到最早的72家房客,谢谢楼主发布
作者:
杨康
时间:
2012-1-3 10:58
楼主的佳片真是不少我非常喜欢,感谢了
作者:
风间隼
时间:
2012-2-23 11:30
大陆版和楚原版都是经典,这部还没看过,谢谢分享!
作者:
执之
时间:
2015-3-24 12:09
很搞笑的喜剧片,主演是粤剧演员,不过这里没有列出来 。
欢迎光临 光影久久华语电影资料库 (http://www.gy99.org/bbs/)
Powered by Discuz! X2