一句话评论
一场让人害怕却印象深刻的恐怖电影。
—— BBC
看电影的时候带一条裤子,因为这部电影会让你吓尿裤子。
—— 《太阳日报》
那些对性不以为然的男孩女孩们,可以从中吸取一些教训。
—— European Films网站
残忍的!血腥的!恐怖的!震惊的!
—— 《帝国》
Afraid of the dark? You will be.
Face Your Deepest Fear
※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※
E:\hanks OK\黑暗侵袭.2005.中英字幕£圣城空石\[黑暗侵袭]The.Descent.2005.720p.BluRay.x264.AC3-CMCT.mkv
General
Complete name : E:\hanks OK\黑暗侵袭.2005.中英字幕£圣城空石\[黑暗侵袭]The.Descent.2005.720p.BluRay.x264.AC3-CMCT.mkv
Format : Matroska
File size : 2.06 GiB
Duration : 1h 39mn
Overall bit rate : 2 950 Kbps
Encoded date : UTC 2009-12-01 15:32:43
Writing application : mkvmerge v2.9.7 ('Tenderness') built on Jul 1 2009 18:43:35
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video #1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 39mn
Bit rate : 2 372 Kbps
Nominal bit rate : 2 500 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16/9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.107
Title : By CMCT-hanksking
Writing library : x264 core 68 r1183M f21daff
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=2500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Audio #2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 39mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Language : English
Text #3
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 英上中下
Text #4
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 中上英下
Text #5
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 中文
Text #6
Format : SSA
Codec ID : S_TEXT/SSA
Codec ID/Info : Sub Station Alpha
Title : 英文